Characters remaining: 500/500
Translation

nhẫn nhục

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhẫn nhục" can be translated to English as "to endure" or "to be patient in the face of suffering or difficulties." It conveys the idea of accepting hardships or unpleasant situations without complaining.

Simple Explanation

"Nhẫn nhục" means being able to tolerate or put up with something that is difficult or painful. It suggests staying calm and patient even when things are tough.

Usage Instructions

You can use "nhẫn nhục" when talking about someone who is facing challenges, such as difficulties at work, family problems, or any situation that requires patience and resilience. It often implies a sense of dignity and strength in enduring those challenges.

Example
  • Sentence: " gặp nhiều khó khăn trong cuộc sống, ấy luôn nhẫn nhục không bao giờ bỏ cuộc."
    • Translation: "Despite facing many difficulties in life, she always endures and never gives up."
Advanced Usage

In advanced contexts, "nhẫn nhục" can be used in more philosophical discussions about life, suffering, and personal growth. It can also refer to the idea of self-discipline, where one controls their emotions and reactions in difficult situations.

Word Variants
  • Nhẫn: This part can mean to endure or to tolerate.
  • Nhục: This part can mean shame or humiliation, emphasizing that the endurance may involve facing shameful or humiliating situations.
Different Meanings

While "nhẫn nhục" primarily refers to enduring difficulties, it can also imply: - Self-sacrifice: Sometimes, enduring can mean putting others' needs before your own, even if it causes you pain. - Resilience: It can reflect a person's ability to bounce back from adversity.

Synonyms
  • Chịu đựng: This means "to bear" or "to suffer."
  • Kiên nhẫn: This means "to be patient" and often emphasizes the aspect of waiting without frustration.
  • Bền bỉ: This means "persevering" or "persistent," which reflects a similar attitude of endurance over time.
  1. Swallow the bitter pill, eat the leek, endure all indignities

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "nhẫn nhục"